S-au implicat în organizarea acestui festival: Primăria Municipiului Drobeta Turnu Severin, Palatul Culturii „Teodor Costescu”, Episcopia Severinului Și Strehaiei şi Fundația Culturală „Lumina”
„Festivalului Internațional de Literatură Mihai Eminescu” a debutat la Palatul Culturii „Teodor Costescu” din Drobeta Turnu Severin în ziua de marţi, 14 ianuarie, începând cu ora 11.00.
Programul zilei a început printr-un cuvântul de bun venit din partea organizatorilor. A urmat corul „Kinonia” al Episcopiei Severinului şi Strehaiei care a susţinut un regal de cântece pe versuri de Mihai Eminescu, iar cei prezenţi au trăit la intensitate creaţiile muzicale româneşti.
Academicieni, profesori, istorici, oameni de ştiinţă, eminescologi şi preoţi au participat la această manifestare de mare amploare culturală de la Palatul Culturii „Teodor Costescu” din Drobeta Turnu Severin prin prezentarea lucrărilor ştiinţifice şi discursurilor omagiale dedicate lui Mihai Eminescu.
Au urmat şi alte momente culturale care au compus programul acestui eveniment: lansări de cărţi şi prezentări de reviste, precum şi acordarea premiilor „Eminescu” şi „Hyperion”.
Decernarea premiilor a fost presărată cu momente poetice, dar şi momente muzicale susţinute de elevi ai Liceului de Artă „I. Şt. Paulian” din Drobeta Turnu Severin, elevi ai Colegiului Pedagogic „Ştefan Odobleja” din municipiu şi grupul folcloric „Sânzienele”.
La Mănăstirea „Sfânta Ana” din municipiul Orşova, miercuri, 15 ianuarie, manifestările vor debuta la ora 10.00 cu Sfânta Liturghie săvârșită de Pr. Mihai Zorilă, Vicar Eparhial, și vor continua cu o slujbă de pomenire a poetului Mihai Eminescu, urmată de decernarea premiilor „Pamfil Şeicaru”, personalităţilor invitate din Mehedinţi, Gorj, Dolj, Vâlcea, Hunedoara, Cluj, Bucureşti, Baia Mare, Republica Moldova şi Serbia.
Pentru încă un an severinenii au demonstrat că Mihai Eminescu este un reper al culturii române şi internaţionale, fapt dovedit şi de volumele aflate în patrimoniul Cabinetului de Manuscrise și Carte Rară a Bibliotecii Academiei Române, ce reunește zeci de traduceri în limbile franceză, italiană, engleză, germană, maghiară, spaniolă, poloneză, armeană și sârbă, realizate de traducători români și străini.










